95章 好燎歌注(2 / 4)
因古人多在墓地种植杨树,以枯杨代指坟墓,这里指向明末大量的人口减少。通常的说法是明末从2亿人到康熙年三番之乱后减员超过1亿两千万人。
曾经歌舞繁华的昌盛国度!如今也成了荒凉的墓场,与后文的白杨村里人呜咽,落了片白茫茫大地真干净是一个意思,都是指明末大量的平民屠杀,导致人口凋零,骷髅遍地。
蛛丝儿结满雕梁,甲戌侧批:潇湘馆、紫芸轩等处。
珠,谐音朱,珠丝儿就是朱明家死亡的儿孙连结在一起,占满了雕梁画栋的朱家王朝。
雕梁:代指豪华的建筑,这里与红楼梦的楼字一样,都指朱明王朝。
脂批说潇湘馆,紫云轩等处,潇湘馆是林黛玉的住所,黛玉隐射的是崇祯皇帝,他所住的是北京的紫禁城。
紫云轩是甄宝玉的住所,书中并未明写,但是通过一些细节我们可以得知,甄宝玉也是有双重隐射的。
贾宝玉隐射大明,后文中贾宝玉丢了玉,透过脂批所说的“甄宝玉送玉”可以得知,丢失的通灵宝玉就是甄宝玉送回来的,所以我们现在才能看到通灵宝玉记录的《石头记》。
紫云轩与贾宝玉的绛云轩相对。
绿纱今又糊在蓬窗上。甲戌侧批:雨村等一干新荣暴发之家。甲戌眉批:先说场面,忽新忽败,忽丽忽朽,已见得反覆不了。
绿纱:表面指富贵人家才能用的绿纱,但是这里的绿色是指向满清,书中有多处点明,如宝玉爱红和讨厌绿色。
蓬窗是指贫穷之家,绿纱今又湖在蓬窗上,意思是说贫穷的人如今倒爆发成了新贵。指满清和投靠满清发家的一干人。
说什么脂正浓,粉正香,甲戌侧批:宝钗、湘云一干人。
这两句可以连起来看,脂正浓,粉正香,指宝钗湘云正春风得意时,一转眼就衰败了。
如何两鬓又成霜?甲戌侧批:黛玉、晴雯一干人。
这个两鬓成霜,指的自然不是表面故事里的黛玉和晴雯,此注既然是提前透露后数十回的结局,晴雯却是清楚写明了结局的,难道她与黛玉死后还能复生,活到两鬓如霜的年纪吗?
这句脂批令所谓红学家甚为不解,他们无法参透脂砚斋所指何人何事,自己无能,便归罪于前人,说此段脂批是抄错了位置,这时候便选择性的失明,忘了脂批说此书一字不可更,一字不可改。
书中的黛玉,晴雯都是早早的去世,自是不可能活到两鬓成霜。这里脂砚斋指的是他们隐射的崇祯皇帝和杨嗣昌二人,前脚还以为平息了农民起义,一转眼就因为起义再次发生,而为此事愁白了两鬓。