158·勇敢(2 / 3)
现在Rider所说的话究竟是什么意思?韦伯完全无法理解,但是却又无法否定他的说法,只能点了点头。
确实,如你所说,但是
我,以前也为了这种不知道是否真实存在的东西战斗过。
Rider的话里不知为什么带有几分的苦楚与伤感,和平时那股霸气相去甚远。
我要亲眼见到无尽之海为了实现这个梦想,我在世界上不停地征战着。那些相信我的人,毫不怀疑地跟着我一同征战,甚至牺牲了自己的生命。但是直到最后,他们也只在梦中见过我所说过的无尽之海。
最后,在一些不相信我的人的唆使下,东方远征军解散了。但是这也是正确的。如果我还继续下去的话,我的军队一定也会在某个地方被打败吧。当我来到这个时代才认识到,大地居然是圆球型的。真是很过分的玩笑。这样只要看地图就知道了,根本就没有什么无尽之海。我当时所谓的理想,现存看来不过只是妄想罢了。
喂,Rider。
即便这是真相也好。
但是由伊斯坎达尔亲口说出来,对韦伯来说仍然足不小的震撼。
曾经那么勇往直前地向自己胸中鲜明的梦想前进的男人为什么现在竟用这样冷静的声音否定了自己的梦想呢?
但是,反驳的话语在韦伯的喉咙里纠结着最后还是没有说出来。
对于韦伯来说,自己拥有和Rider一样的梦想。但是自己却无论如何都无法表白出来。因为这关系到韦伯的荣耀。
我已经厌倦了因为我的任性而造成别人的牺牲这种事。如果能够确定圣杯在什么地方的话,那我即便拼上你和我的件命也要得到它但是不巧,现在还不知道圣杯是否真实存存。我不想再犯像圆球型的大地这样的错误了。
但是我即便如此,仍然是你的master啊。
韦伯刚想要这样辩解道,但是马上又在内心之中嘲笑起自己来。
自己甚至连最简单的魔力供给都做不到。
甚至连强挺着去参加战斗的Servant的虚弱郁看不出来。