7. 康和杰的片场7(1 / 4)
《[综英美]cos穿后室友们想搞事情》
黛娜不动声色地把这段录音发给了蝙蝠侠。dly join the fight.”
“Raise a glass to freedo”
“Sothing they can never take away,”
“No tter what they tell you.”
“Raise a glass to all of us.”
“……”
清澈的女声复述着本带些壮烈的念白,竟蕴含着些许的柔和的怀念。
熟悉的念白让杰森静静地听了一会儿,然后忍不住一挑眉,打趣道:“这什么不完整版本Halton,居然还缺了两句……”
蝙蝠侠转过头来,白色的眼斑紧紧盯着他:“缺了哪两句?”
提姆皱了皱眉,走到迪克身边询问:“他在工作状态?是那个所谓的异世界来客比较危险吗?”
迪克叹了口气:“不算是危险,只是……一会儿B肯定会再播放一遍,毕竟黛娜把录音发来了,你听了就知道了。”
另一边杰森抱臂,从蝙蝠侠不寻常的严肃态度中感受到了什么,态度也严肃起来。
“And when our children tell our story, they''''ll tell the story of tonight.”
“这两句是加在最前面两句之后的。”
蝙蝠侠敏锐地发觉了这被刻意删去的两句话同其它几句的区别——这两句话,“当我们的子孙讲述我们的故事,他们会描绘今夜之景”,它讲述的是未来,是胜利后平静安好的前景。
在艾妮卡的描绘中,他们所有人都默契地没有提起这两句话。诚然,这可能是因为有的人没有听过音乐剧 Halton,但根据艾妮卡的讲述,首先进行引用的【莱克斯】和随后起身致意的【杰】肯定是了解它的,而他们没有人提起这句话。