第二百一十九章 银百合(五)(3 / 3)
然而乔伊完全接收不到学徒的幽默信号。“那是种菌类。”他一语道破。
死人手指。“我真以为你会说那是亡灵。”
“表世界没有神秘。这是你说的。”
我说的,莫非就是真相?他不知道是否该为导师的信任感到喜悦。我自己都分不清真假,为什么表世界没有誓约之卷?
“她是个胆子很大的女孩,肯定是女孩,不是女士。她看起来只有十三四岁,身量不高,动作敏捷。那时候我还奇怪修道院里怎么会有这么大年纪的女孩——她看到我立刻吃了一惊,想朝后跳开。但由于身体的累赘,她摔倒在银百合丛里。”越是描述,当年的情景就越清晰。
“我遵从女神的教导跑去帮忙,看到她痛苦的神情。”尤利尔说,“这女孩比我大不了多少,但表现得很成熟。她不许我去叫人来,也知道怎样能照顾自己。我其实什么忙都帮不上。”
“这倒没错。”使者不由得说。
“……我和她聊天,将这作为冒险的一部分,问她为什么要跟死人握手。她据此断定我很不寻常。你明白吗?当时我根本不怕什么死人。所有的恐惧和臆想都是后天培养出来的。我小时候最害怕的事物是故事里的邪龙温瑟斯庞,还有严厉的守夜人希尔德神父。我以为沉睡在地下的都是虔诚的灵魂,他们只是形态上与教导我的玛丽修女有区别。”
使者流露出微妙的神色。“我想你现在回忆起来,一定会觉得恐怖。”
“这也没错。”尤利尔自嘲。“后来有一段时间里我恐惧任何和蘑菇有关的东西。”但直到现在,我才发现真正需要害怕的是那女孩说给我听的秘密。
“她说那些是蘑菇,汲取腐烂植物的营养生长。握手是因为这些蘑菇没长在树上,而是扎根于石碑边缘,下面沉睡着她的孩子。她希望再次触摸到她的骨肉,哪怕是身体的一部分,死去的一部分。”
“我以为这只是一场悲剧。就像医院里的事故一样——没有神秘的世界,意外总是难以避免。我安慰她活了下来,并承诺为她的孩子祈祷。我一直以为我给了她安慰。盖亚在上,我真这么想的。”他怀疑自己的声音变得模糊,因为他唯一的听众忽然别过头。
使者站起身走到昏迷不醒的冈瑟身前,尤利尔想说些什么来阻止,但他也不知道接下来会发生什么。只见年轻人抄起一截冰块,一棍子砸在倒霉的纽扣工人的后脑勺上,尤利尔吃惊地张大嘴。
他快醒了,学徒忽然意识到。但乔伊让他继续睡下去。一种难以言喻的羞耻感涌上心头,仿佛他的秘密被人偷听、被人窃取,然而这个可能其实并未发生。好在,整个过程中乔伊依旧保持沉默。尤利尔一时不知道该说什么。
他察觉到自己的勇气正在逐步丧失。不过使者的做法显然是不想让人打扰他的叙述,这样简单明了的指示竟让他渐渐坦然了。
我多半是发了疯。尤利尔深吸一口气,揉揉眼睛,然后咳嗽一声。“我问她的名字,还有她孩子的名字。”回忆的道路重新接纳了他。“两个问题都没有得到答案,她也没跟我一同祈祷。”