85 何方神圣(1 / 3)
这个跟帖分析得头头是道,最后也附和了主贴的结论,“可以说,仲欣月小姐姐虽然同传功力算不得顶尖,甚至不能排入同行口碑的前十名,但是客户粘度和受欢迎程度极高,反馈极佳,登顶客户口碑的头名应该没有悬念。此外,我也同意这个预测榜单的其他分榜单的冠军预测,不得不说,相当靠谱!”
下面又有好事人士跟帖。
“话说这个‘宵梵’大大到底是谁,分析这么全面透彻?绝对是业界大拿!但是看着账号的注册时间,竟然是三天前??这特么太明显了,绝对是哪个大神的马甲啊?喂,到底哪路神仙,站出来啊!干嘛要神神秘秘的?难道是,有内情?有内幕?”
有人不同意。
“得了吧,就怕你这种人,啥都是有内幕。我看,就是因为你这种人,人家大神才用马甲发帖。看人家帖子标题了吗,‘不负责任个人预测’!”
还有人跟帖。
“喂,这个预测榜单不靠谱啊!怎么堂堂联合国资深高翻,魔都外语学院的李震教授,竟然只排到了同行口碑第8和客户口碑第9?这也太失水准了吧!谁不知道我们李震教授的同传,那叫个炉火纯青、滴水不漏?!”
有人马上就回应了。
“哈,一看就是新人。同传行业变得这么快,有什么奇怪的。这位译员,你怕不是半年没有开张了吧,还停留在过去呢?江山代有新人出!”
当然,最受大家关注的,当然还是收入榜。
吃瓜群众那是踊跃跟帖讨论。
“哇,疯了疯了。年度收入榜前三全部超过五百万,第一名的司徒文台竟然超过一千万!这是怎么赚到的??我们一年到头累死累活,拼了命才收入个十几万,却还赚不到人家的零头啊!太惨了!”
“嗨,你这就不懂了吧!人家拿的可是顶级时薪,你一个小时拿一千,人家是一个小时一万,你能比?”
“非也非也,愿意出一个小时一万的客户,毕竟凤毛麟角,更多的还是按照行业标准价格来的。据我分析啊,主要原因还是现在榜单评比标准的改变,把同传相关工作的收入全部算到了译员头上,只要是活跃在同传一线的译员,如果同时开了翻译公司,这些同传相关的收入,也是纳入榜单计算的。”
“原来如此!怪不得收入榜差别这么大。看来,看看收入榜5到1名收入,还比较有参考价值。哎,姑且就以第1名为职业生涯的偶像吧!”
讨论了好几页之后,终于有人发现了新的点。
“喂喂,有情况。大家注意到了没有,所有的被预测人都是曾经上过榜,或者业界有一定名气的高翻。唯独有一个人,是个没有听说过的新名字啊!”
很快,更多人也注意到了。
“是啊是啊!同行口碑榜第9,客户口碑榜第1,年度收入榜第1,季度最快上升榜第5!都是预测一个叫肖凡的译员。喂喂,这是谁?我怎么从来没听说过?”