墨缘文学网
会员书架
首页 > 都市 > 五星好评,了解一下 > 第18章 不困难的困难

第18章 不困难的困难(1 / 3)

章节目录 加入书签
好书推荐: 命运熔炉 斗罗之狴犴降世 不会吧,我的青梅是只妖 你我之间隔了无数阴错阳差 万能的系统杀戮点 异界职业是僧侣 霍格沃茨之芙蓉家的赘婿 人在砂隐,重启人生 一只孤独米 东晓初星

苏伟明既然提到了难点,就是表态可以把本地化交给姜安负责。至于姜安能不能接手,就看难点他能不能搞定了?

苏伟明说出了第一个难点,就是要的时间很紧,他希望在一周内可以完成,不然会影响公司后面的安排。”

“一周时间可以。”姜安感觉完全没问题,这个游戏的文字量不是很大,对他而言一周时间足够了。

“正常情况下加加班确实可以,但是我手上没有多语言的文件,这就是第二个难点。”苏伟明的表情有些无奈。

多语言的文件也就是游戏的文字脚本,没有这个文件,本地化搞起来就太扯淡了。就好像你拿着大刀去砍敌人,到了战场上却发现敌人是缩在若干个你进不去的小房子里,想砍却没地方下手。

“不可能吧,老外团队办事这么不靠谱吗,我一直以为只有国内团队才能干出这种事呢。”

“那倒不是,主要是他们负责多语言的项目经理休假了,一周后才能回办公室上班。”

“不行就等等吧,不然你怎么搞呀?自己破解吗?”

“没办法等呀,等他回来后我再开工,然后加上测试和修改的时间,一来一回最少也要三周。我全部手续都走完了,就等本地化版本上市销售。让我再等三周,怕到时候盗版都没人玩了,我还怎么卖呀。”

姜安感觉苏伟明愁得都快哭了,脸上写满了丧字。

游戏里的文本通常是加密存放在游戏解包出的某个文件里,只要破解了游戏的加密方式,找到了文本位置,就可以自己编写一个导出的小工具导出游戏文本。

破解确实是一个办法,民间汉化组在没有研发公司支持的情况下,都是这么操作的。但是这样会有几个问题:

1、可能会出现部分英文漏掉没有翻译的问题。

2、游戏内以图片形式存在的英文,很难处理。

3、因为字库和文字编码的问题,游戏内文字会出现乱码。

4、因为没有原厂支持,会出现bug或影响游戏运行效率的问题,这些问题大多出现在翻译好的文本导入游戏之后。

不过苏伟明不需要考虑导入的问题,这部分他可以得到原厂的支持,现在的关键就是没有游戏文本。

姜安知道自己的机会来了,他可是新获取了一项提取文字的技能。

当天晚上他用这个能力,直接拿到了库存的几个小黄游的通关线索文字,然后按文字提示,很简单地就看到了任务解锁图片。

那是相当的欲!

“破解和本地化都交给我,我保证在一周内给你搞定,价钱就按一般本地化的价格算,破解算我的售前服务,怎么样?”姜安给出了非常肯定的答复。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 狂枭 重生鉴定师 重生之娱乐强国 随身山河图 上位17k 官运 与四大美人幸福的都市生活 文娱之神 夙愿大师 高武的娱乐巨星
热门推荐