十八 可怜母鹿(下)(1 / 2)
吐尔逊听了,得意地哈哈大笑:“库尔曼,不是叔叔不帮你,是没有人敢上去,当然也包括我!”
说完这句话,吐尔逊开始眼露凶光,用枪指着母鹿,脸上的肉又颤动着:“可怜的母鹿啊,没有人帮得了你,看来你只有死路一条了。况且,我正需要一只胎鹿,来补补身子呢!”
接着,传来了一声枪响。母鹿被夹住的左前腿上,立即冒出了一股黑红的鲜血。
吐尔逊走上去,用枪指着母鹿,又准备开枪了。
库尔曼、巴娅和艾买提,都闭上了眼睛,不忍再看下面的一幕。
大家意想不到的是,大肚子的母鹿,却忍着巨痛,将两只前腿跪在地上,眼睛里溢满了泪水,开始凄厉地哀鸣着,好似在哀求面前的吐尔逊,让他放过自己和腹中的孩子一命。
库尔曼听见哀鸣声,睁开眼睛看见母鹿跪在地上,立即拉着巴娅和艾买提上前,也跪在地上,哭着哀求吐尔逊,求他放过母鹿。
可是,吐尔逊却不为所动,又连续放了两枪,母鹿惨叫着,倒在了血泊之中。
三个孩子,看见眼前的惨状,立即哭喊着跑开了,库尔曼的哥哥,一句话也没有说,也默默地走了,连招呼都没有给吐尔逊打。
晚上,家里吃鱼时,库尔曼将吐尔逊的恶行,给大人讲了一遍,他的妈妈、祖母等表达了自己的愤怒,而家里的几个男性,则集体选择了沉默。
也许,这些男人也捕杀过太多的猎物了,他们对于野生动物的生死,早已见怪不怪了。
蚊子多了起来,没有风的时候,罗布人出行时,总是被一大群蚊子追着咬。这时候,他们又羡慕有大风的日子,大风带来了沙尘,却能将蚊子带跑。
野鸭下蛋的日子,很多小孩都跟随着妈妈和祖母,去罗布泊的芦苇荡中拣拾鸭蛋,巴娅和艾买提也去了,库尔曼却不想去了。