第032章:我不是茶花女(2 / 8)
苏放认同这个说法,感慨道,“我觉得咱们还是早点搬到市区,到时候租个房子,都比现在方便。”
“过段时间吧,等稿费下来再说,不然,启动资金都没有。”
苏放说,“要不,我借点钱,给你投资投资?”
苏亦笑道,“对我的创业项目这么有信心?”
苏放实话实说,“没有。”
接着,他又说,“但我是你哥,多少也要表示一点支持。”
苏亦乐了,“别啊,这样的支持多多益善,这样一来,放哥你就是原始股东了,要不,我当董事长,你来当总经理?”
“一边去,打趣我,有意思吗?”
回到村子,苏亦也没有闲着,继续码字。
他打算给“陨石坑茶园”好好打广告,于是,写了一篇爱情软文投稿。
暂定了一个题目《她不是茶花女》,之所以暂定,那是因为一时半会想不出更好的名字,就借鉴了刘震云的《我不是潘金莲》。
小仲马的《茶花女》,他初中就已经读完,薄薄的一册,是他初中的时候读过的外国名著里面字数最少的一部。
最早读的是王振孙译本,因此,对女主玛格丽特的印象就是翻译的“高级妓女(akeptoman”。
很为她的命运惋惜。
还一度疑惑,明明出生贫苦人家,有幸被公爵收为干女儿,为什么偏偏却要过上纸醉金迷的生活,导致最后穷困潦倒,欠下巨额债务?
因为,初二的时候读这本书,最大的感觉,就是男女主都好穷,动不动就欠债,跟他家有得一拼,都是欠债,但,他从小就知道节俭,偏偏玛格丽特不行?
当然,这一切都不妨碍他把《茶花女》当成一本爱情小说看。
后来读研,看了郑克鲁的《外国文学史》,开始重读他的《茶花女》译本,又是一番滋味在心头。
年少时读书,只看爱情,从来不会去关注它背后反应的社会现象,也不会去探究它的苦难从何而来。