051章 遇见BOSS刷一刷(1 / 3)
本次亚锦赛游泳比赛的日程安排是,11月15日-17日三天进行预赛,18日-2日三天进个人项目决赛,21日进行接力赛决赛。
杜柯在15日上午的4自第一轮预赛中晋级,下午5点,他准备参加半决赛。
16位晋级选手分为两组进行半决赛,每组前四进决赛。
在一个泳姿一个距离的小项上,每个国家最多可报两位选手参赛。若同一国家两位选手都进入半决赛,裁判组会将这两位国籍相同的选手分在不同的半决赛组中。
孙洋被分在了第一小组,杜柯则在第二小组。
与杜柯同组的实力派选手包括韩国选手朴泰桓、日本选手松田丈志、香港选手黄维克等人。
朴泰桓不用说了,他是夺冠热门之一。
松田丈志在伦敦奥运会上拿到了男子2蝶的铜牌,同时也攻自由泳的日本人进入了2自的决赛获得了第五。日本队的整体实力较强,但唯独自由泳不强,特别是4米以上的中长距离自由泳,可谓一将难求,所以松田丈志便兼职参加了4自。虽是兼职,但他也比普通选手要厉害。
香港选手黄维克是个混血儿,他有二分之一英国血统、四分之一爱尔兰血统、四分之一华人血统,具有明显的白人体征。
孙洋所在的第一组半决赛率先进行,比赛没出现很大的意外,孙洋再次获得小组第一,韩国人朴昌范、新加坡人李成明、中华taibei选手杨立贞获得二、三、四名。这四位选手先行进入了决赛。
第二场半决赛马上开始,八位岸边助理裁判正在一对一的跟八位选手说明比赛规则,提醒着选手们,“听到信号令响才能起跳,否则取消比赛成绩。抢跳一次也会取消成绩”,“不许游到其他泳道去,否则取消成绩”,“转身时必须触壁,不许游了一半就转身,否则取消成绩”……
诸如此类的游泳规则听上去理所当然,但根据国际比赛要求,裁判必须向参赛选手说明。进入半决赛后每场都得说,你听腻歪了也得听,这就是规矩。
裁判来自亚洲不同的国家,说的当然是英文。杜柯是个大学生,从初中到大学他学了十年英语,他能听懂不是太复杂的英文句式,也能说几句简单英文,比划着手势和裁判进行基本的交流没太大问题。
国家队的队员因为要出国参加比赛,英语水平不好的一般都会安排英语翻译对其进行口语、听力强化速成训练。国家队队员掌握英语还是很重要的,否则出了国比赛难以和裁判沟通,比如说人家告诉你决赛时间临时更改,今天晚上7点游决赛,结果你听不懂,第二天早上7点来了,那不是作死么。
助理裁判按例牌制度宣讲着游泳比赛规则,杜柯不断点头说着ok、ok,这套规则他烂熟于胸,能站在这里参加半决赛的职业游泳运动员还有不知道游泳比赛规则的?不过为了表达对裁判的尊重,各国运动员还是做出认真聆听的样子。