第165章 现场演练(1 / 2)
第165章 现场演练
刘公子听他讲完,淡然一笑道:“我这里正有一首宫廷乐曲,想请你来指点一二,你看这首曲子如何?”说罢自身边取出一张折叠的纸,竟是有备而来。
柳三变接过来展开在桌上,未读文字,先见一手漂亮的飞白书法,不禁赞叹道:“好潇洒的飞白书!公子的大手笔了?”
刘公子得意地一笑:“这字还看得过去?”
柳三变笑道:“岂止看得过去,若只论飞白体书法,或可列入当今书法名家之列了。冒昧请求可否送与我时时赏玩?”
公子回道:“当然可以。这幅字只是随手涂之,他日我再真正为你用心写一幅。”
柳三变道:“那就在此先谢过了。”说罢细看词章:
轻舆小辇,曾宴玉栏秋,庆赏殿宸游。伤
心处,兽香散尽,一夜入丹丘。翠帘人静
月光浮,但半卷银钩。谁知道,桂华今夜,欲
照鹊台幽。
柳三变读罢问刘公子:“公子这首词不知从哪里得来?词不是宫廷正乐,不是宫廷祭祠、大典时所用。应该是宫廷乐中的《导引》之曲,因是皇帝出行时所奏之乐,导引之曲较之正乐就要显得轻松一些,因此这首导引的用词也与正乐中常用的煌煌大言、一板正经有所不同,词写得挺好。依我看,导引乃是宫中祭祀大典中所用的乐曲,知道的人并不多,看来公子您精于此道,你曾说是不懂音律,甚是自谦矣。”
刘公子见柳三变夸赞自己懂得音律,面露得意之色,问道:“柳兄可否给予斧正?”
柳三变想了想道:“以在下看,这词中‘轻舆小辇’四字,‘轻舆’与‘小辇’意同,不如改为宫中常用的‘凤辇’,四个字凝练为两个字,一首小词中所孕涵的内容就会更丰富些。‘轻舆小辇’若是改为‘凤辇何处?’接着道是‘庆赏殿宸游’,便有了悬念、有了铺垫,似更像慢词。可是这样一改,下面的‘伤心处’也要改,否则两个‘处’字不妥,再斟酌一下。但我未曾进过宫中,故对宫殿内部排列不甚了了,只是道听途说而已。再有,最后一句‘欲照鹊台幽’,我有些不太明白,似乎‘桂华’、‘鹊台’都是与前面的‘月光浮’联在一起,都是描写天上景色,有重叠之嫌。若改为‘却照太液幽’,天上的月色与地上的太液池相对照,一明一暗,一在天一在地,又点明了地点是在皇宫大内,不知可否?啊,在下拙见,不必当真。”
公子拍手笑道:“偏你刚刚看了一遍,就能发这样一篇议论,着实不简单。你这一改确乎有道理。凤辇何处?庆赏殿,有意思,像讲故事一样,短短两句,便有曲折,令人玩味。”公子啧啧称赞。
柳三变又道:“所谓国朝大典,乃古之雅乐之精华,贵在庄重、典雅、纯洁,要无一丝一毫之杂音,你听我几年前写的两首《玉楼春》,虽非国朝大典,但其庄重、严整也仅次于大典了,但却比之生动、易懂易记许多。”说罢吟唱几句。