第75章再度相遇(1 / 4)
到了初五,管云鸿终于临摹完了鼎上的图案,记录好上面的铭文,开始翻译其意思。
“结合我之前发现的复制效用,这一段应该就是三足圆鼎的复制术法。”
管云鸿盯着自己记录下来的文字,挠着头。
记录完毕,到现在翻译才是重头戏。
这鼎并没有给出个具体的朝代年份,但不同的年份,有些铭文的意思不同,类似于以前人夸莲花出淤泥而不染,现在多用白莲花来形容一个人很会装好人一样,对辨析语义有干扰作用。
“把什么什么,转化成什么什么……看不懂。”管云鸿表示头晕。
至于荀萧天,他表示这些铭文触及到了他的知识盲区,他顶多能看懂一两个。
“为了……需要……祭品,猪牛羊,后面的我也不知道怎么翻译。”荀萧天表示自己的术法止步于此。
两人站在一起头疼,仿佛平时文言文倒背如流的语文课代表,在考试的时候文言文被题目刁难到即使串通作弊都没能写出答案,被迫交白卷。
“这什么朝代的鼎啊,文字这么复杂。”管云鸿头疼。
荀萧天盯着旁边的图画,“看看这些画能不给点线索好了。”
临摹下来的图案除了常见的兽首玄鸟祥云花纹,就是一群人,最正中的一个人坐在人群背负着的撵轿上,其他像是随侍的人端着鸟兽模样的东西,似乎就是刚才荀萧天翻译过来的祭品。
“天朝历史很早就结束了奴隶制度,这里还保留有奴隶等级,就说明这个朝代应该在周之前。这应该是一个部落在祭祀,被抬着的人,应该就是祭司……”
管云鸿判断着,依旧思绪纷乱。
但这么说还是有纰漏,她总觉得自己的疑惑,就在那几个没能被翻译出来的铭文里。
“等初七图书馆开门再去看看吧。”她扶额。
越是翻译上面的文字,她就越是确信自己的猜想,这鼎虽然能复制堆进去的宝物,但一定是有代价的。