第2474章(1 / 3)
从弗拉基米尔到莫斯科,中间只停靠了一个站,停车时间不过五分钟。因此索科夫和维尔纳两人乘坐的列车,仅仅用了两小时三十八分,就到达了莫斯科的火车站。
下车时,索科夫还好奇地问维尔纳:“编剧同志,我们怎么去出版社?”
“我回来前,已经让制片厂安排人来接我了。”维尔纳回答说:“将军同志,您可以和我一起乘车前往出版社。”
索科夫很清楚,火车站附近没有地铁,只有公交车和有轨电车,要转两次车,才能到达出版社。而如果乘坐制片厂的专车,那么很快就能到达目的地。想到这里,他点着头说:“好啊,编剧同志,那我就沾您的光,搭个便车!”
两人刚走出车站,就有一名司机模样的中年人走过来,冲着维尔纳打招呼:“编剧同志,您好!欢迎您回到莫斯科,我把车停在路边,请跟我来吧!”
很快,三人就坐上了停在路边的一辆黑色轿车。
司机关上门之后,转身问坐在后排的维尔纳:“编剧同志,我们现在回制片厂吗?”
“我们暂时不回去。”维尔纳摇着头说:“麻烦你带我们去国家文学出版社。”
听说要去出版社,司机的脸上露出了惊诧的表情,不过他什么都没有问,径直发动了汽车,朝着出版社的方向驶去。
“将军同志,我来给您介绍一下情况。”维尔纳对索科夫说道:“出版社于1930年成立,最初的名称是国家文艺出版社,1934年更名为国家文学出版社,总编叫谢柯罗,是我的老朋友,我就是带你去见他。这件事只要他点头,出版工作很快就能排上日程。”
轿车很快就来到了国家文学出版社的门口,这是一座高大的石制建筑物,门口有两名站岗的哨兵,他们看到从车里下来的索科夫,立即原地立正,向他行持枪礼。索科夫把手举到额头边,向两人还礼后,跟着维尔纳走进了建筑物。
两人进入了大楼后,索科夫好奇地问维尔纳:“编剧同志,怎么出版社门口有军人站岗呢?”
“出版社属于重要的部门,安保工作自然很严密。”维尔纳对索科夫说道:“战争期间,不但门口有哨兵站岗,另外大门的两侧还有沙袋工事,连临街这一侧的窗户上,也架着好几挺机枪,以封锁出版社前方的这条街道。如今战争已经结束,警备力量已经被大大削减,以至于只剩下门口的两名哨兵了。”
很快,维尔纳就走进了一个房间,他快步来到一个女秘书的面前,客气地问:“我是维尔纳,是你们总编谢柯罗的好友,请问他在办公室里吗?”
“是的,维尔纳同志。”女秘书点着头说:“你稍等一下,他正在里面打电话呢。”
谁知维尔纳听完后,却转身冲着索科夫说:“将军同志,我们进去吧。”
“可是,”索科夫听到了女秘书说的话,有点为难地说:“这位姑娘不是说,谢柯罗总编正在打电话吗?”
“是的,他正在打电话。”维尔纳大大咧咧地说:“但我们可以进去先坐着,等他打完电话之后,就能直接谈事情了。”说完,直接推开房门走了进去。
见维尔纳已经进了里面一间办公室,索科夫再留在这里,显然是不合适的,他冲女秘书歉意地笑了笑,也跟着走了进去。一进门,便随手关上了房门。
正对着门有一张办公桌,桌后坐着一个半秃的中年男子,手里正拿着话筒在大声地说着话:“……我已经和法捷耶夫同志谈过了,他最迟明天就能完本,你要提前安排好的印刷工作……”