91,故事(1 / 4)
“夏奈尔,咱们有钱了!”
夏奈尔被艾格隆的话整得莫名其妙,她惊疑不定地看着他的脸,想要从中找到一点自己能够看懂的东西。
“殿下,您……您是指什么?”
艾格隆没有立刻回答她,他需要一点时间来消化自己的兴奋——压抑太久之后,这个好消息让他已经情难自禁了。
好一会儿之后,他终于发泄完了心中的狂喜,然后松开了自己的怀抱。
“夏奈尔,你先收拾吧,然后你坐下来,我要跟你讲个故事——”他摊了摊手,然后坐到了沙发上。
“好的,殿下。”夏奈尔只能勉强收起了自己的好奇心,又重新开始收拾了。
在她行动的时候,艾格隆也一直在思考,到底应该怎样向夏奈尔透露情报?
他原本以为自己只是穿越到了欧洲近代世界而已,却没有想到这个世界里,居然有《基督山伯爵》的书中人物存在。
作为一个欧洲近代文学的书迷,他对《基督山伯爵》的剧情太熟悉了,听到费尔南-德-莫尔塞夫这个名字他就立刻反应了过来——这不就是书中那个陷害主人公入狱的情敌,在发迹之后给自己编造的名字吗?
为了印证自己的猜测,他旁敲侧击地从对方口中刺探情报,得出的消息,一条一条都验证了事实——他真的就是那个人。
也就是说……在这个世界里,真的存在爱德蒙-唐泰斯,也真的存在基督山宝藏。
进一步来说,按照原著,爱德蒙-唐泰斯坐牢14年之后才潜逃出狱,也就是1829年才逃离可怕的伊芙堡监狱——而现在才是1826年底。
也就是说……如果没有意外的话,那么书中的宝藏,此刻正静静地躺在基督山岛的洞窟里,等待着重见天日的那一天。
而他要做的,就是抢先一步,发掘这一份宝藏,然后以这笔巨额的财富来作为实现自己计划的启动资金。
他并不觉得这是在偷或者抢,宝藏既然无主,那么先到先得,他先找到了宝藏的话,那宝藏本来就是他的了。
况且,爱德蒙-唐泰斯也并不会从中吃亏——自己只要有了一大笔的财富,帮助他提前逃出牢狱岂不是手到擒来的事情?而且自己还能够帮他报仇雪恨,甚至如果复国成功的话,封他当个货真价实的“伯爵”也不过是随手之劳。
这样算起来他也一点不亏反而赚大了,是双赢的结果。
当然,这些算计筹划,现在都还只是空中楼阁,只是个初步的概念而已,想那么多没有什么意义,他现在唯一需要考虑的,就是怎样在不被人注意的情况下,把这份宝藏据为己有。