第89章 目标(1 / 3)
空气中弥漫着鱼市特有的腥臭,歪嘴比利小心避开摊贩随意倾倒的内脏,钻进左侧一条巷道中。
几个衣着破旧的孩童在周边来回奔跑,幸好此地冬季气温不算寒冷,让这些可怜人能在咸湿海风中迎接新的一年。
巷道狭窄,勉强只容一人通过。两侧房屋大部分由砖块、木材和铁皮拼凑而成,拥挤且破旧。
回到自家单间,比利取出昨夜剩下的啤酒和炸土豆,坐在床上默默吃着。还未等他享受完片刻闲暇,门外就响起两道熟悉的脚步声。
“比利,你到底什么时候才能还钱?”
吉恩和托马斯二人望着昔日上司的狼狈模样,既恼怒又无奈。
“稍等,刚从肯波先生那里领到十英镑。”
从怀里掏出两枚尚未焐热的银币,趁二人讨回欠款脸色稍霁时说。
“肯波先生正打算聚集一群身手不错的伙计处理杂务。每月一镑底薪,执行任务时还会额外发放报酬,你们二人身手不错,不如考虑一下这份新工作。”
“新工作!若不是因为你这倒霉鬼,我们早就退休了,为何还需要这该死的工作?”
托马斯用力捶打门框,引得隔壁邻居连声叫骂。
时间回到一年前。
等谈判结束,三方瓜分完矿区储备后,小部分聪明人没有选择留下来挖矿,而是立刻收拾东西跑路。
在吉恩强烈要求下,二人花重金找乡间农户购买两匹驮马,经过几日辛勤奔波后赶到查尔斯顿。
此地隶属南卡罗来纳,并非佐治亚总督管辖范围,尼普顿被摧毁的消息尚未传到这里,更不用说金矿纠纷了。
在牲畜市场低价处理完马匹后,两人顺利登上一艘前往南美拉普拉塔殖民地的商船。那边气候温和土地肥沃,尤其适合退休养老。
正当托马斯趴在船舷思索未来孩子的名字时,忽然发现歪嘴比利也风尘仆仆地跑上船只,支付高价后搬进了一间独立舱室
“你是不是故意和我俩过不去,自己倒霉就算了,还要祸害其他人。整天窝在舱室里守着那袋破珠宝,正常人都会产生怀疑,为何不换成纸币?”
“珠宝和黄金不同,仓促间找不到合适的买家。该死,谁能想到那伙水手竟抛弃底线抢劫乘客!愿神明诅咒这些丢失良心的混蛋。”
“呵呵,一个整日折磨奴隶的矿区总管竟然还能想到‘良心’二字。说不定他们就是上天向你降下的惩罚,只是误伤了我们这些可怜人。”